医療・保育関係者の方へ

コミュニケーションを円滑にするための英語資料

「SEMI(セミ)さっぽろ」は札幌在住の外国の方達が、英語で医療・保健機関を受診するお手伝いをしている医療通訳者の団体です。さらに、医療・保育関係者の皆様が外国の方達と円滑なコミュニケーションが出来るよう情報提供もしています。

【予防接種・感染症】

英日併記予防接種予診票
英語を共通語とされる保護者のお子さんが、予防接種をする場合に、この予診票を日本語版の代わりにお使いください。札幌市と札幌市小児科医会の許可を得ているので、公的機関に提出可能です。
Vaccination questionnaire(英日併記予防接種予診票)

予防接種リサーチセンター 外国語版「予防接種と子どもの健康」(多言語)
http://www.yoboseshu-rc.com/publics/index/8/

New !! 予防接種済証(英文)の請求について
外国の方が母国に帰国する際、必要とするお子様の予防接種済証を札幌市内の各保健センターで請求できます。札幌市の許可を得ているので、このまま各保健センターに提出可能です

Request form for immuization certificate

BCG予防接種について重要なお知らせ
結核の感染者が多い国では、生後すぐにBCGを接種を行い、その後は行われません。日本では5カ月児が受けますので、受ける前に帰国されたお子さんは、BCG 接種を受ける機会がなくなります。このことを出産前からこれらの国から来られて日本で出産を望まれている人たちにお知らせする必要があります。わかりやすい形でまとめた英文の図を作成しましたので、同じ内容の語文PDFと比較して英文のPDF をお渡しください

What you should know about the BCG vaccination: https://semi-sapporo.com/download/BCGchart2021E.pdf

 

医師の診断を受け、感染症罹患後の保護者の記入する登園届(日英)(札幌市と札幌市小児科医会の許可を得ているので、公的機関に提出可能です。コピーして保護者の方にお渡しください。) 2019年4月改訂
https://semi-sapporo.com/wp-content/uploads/285f6ccb92d22af18b682ebe9b5ad1a6.pdf

感染症罹患後の登園許可についての医師の意見書(日英) 2019年4月改訂
https://semi-sapporo.com/wp-content/uploads/aee718186470cd71cae33b73c6a9cf5a-1.pdf

【乳幼児健康診査問診票】

保健センターの乳幼児健康診査につかわれる英語の問診票です。(4か月児10か月児1歳6か月児3歳児5歳児健診用があります。)
http://kosodate.city.sapporo.jp/mokuteki/kenko/kodomo/984.html

【札幌市 多言語資料】

札幌市や札幌国際プラザ提供。札幌での生活に役立つ資料やリンクを見られます。
http://plaza-sapporo.or.jp/citizen_j/multilingual_materials/

【参考資料】

厚生労働省 外国人向け多言語説明資料 一覧
http://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/kenkou_iryou/iryou/kokusai/setsumei-ml.html

経済産業省 病院のための外国人患者の受入参考書
http://www.meti.go.jp/policy/mono_info_service/healthcare/iryou/inbound/hospital/index.html

AMDA 問診表等 外国語版
英語電話相談:03-6233-9266 (月-金 10時から15時まで)
https://www.amdamedicalcenter.com/questionnaire

 

札幌市保健福祉局保健所健康企画課 [編] わが家に赤ちゃんがやってくる(英語)
http://semi-sapporo.com/download/babyontheway-1.pdf

札幌市保健福祉局保健所健康企画課 [編] わが家に赤ちゃんがやってくる(フランス語)
https://semi-sapporo.com/download/textbook_french.pdf

札幌市パンフレットライブラリーから さっぽろ子育てガイド(日本語)
http://www.city.sapporo.jp/koho/pamphlet/

さっぽろ子育てガイド(英語)
http://www.plaza-sapporo.or.jp/files/childcareguide.pdf

ハラルフードについて(日本語)
SEMIはムスリムのクライアントからのご協力もいただき、札幌のハラールフードの情報を提供しています。ハラールフードを販売する食料品店、オンラインストアやハラールミルクを紹介しています。この情報をムスリムの患者さんや利用者さんと接する機会のある医療・保育関係の方にも役立てていただけたらと思います。

ハラルフード食材リスト
Dr. Ayman El-Sayedが北海道大学在籍中に日本に住むムスリムの方に向けて作成した日本語と英語の食材リストです。イスラムの食文化への理解の助けになるこのリストを、入院時の食事、糖尿病や離乳食などの栄養指導の際に参考資料としてご利用ください。

【お願い】
私達は主に外国の方々からのリクエストを受けて通訳派遣を行っています。
医療機関からの依頼による通訳派遣につきましてはあらかじめ SEMIsapporo@gmail.comにお問い合わせ下さい。

 

SEMI さっぽろは言語的理由で患者さんが享受できる医療の機会、質が差別されず、医療提供者側は訓練を受けた医療通訳者を用意する責務があると定めている諸外国の医療システムを日本でも実現できることを目指し、医療通訳のプロフェッショナルとして日々研鑽を積んでいます。