To all international citizens living in Sapporo:
Welcome to the SEMI Sapporo website.
As of January 7th, 2019, we took ａ big step forward and became an official Non-Profit Organization (NPO). We are now NPO SEMI Sapporo, formerly known as Sapporo English Medical Interpreters’ Group (SEMI).
Our organization was formed in April 2009. Over the past 12 years we have helped about 6,000 people in medical and health-related settings. We have remained resolute in our purpose of providing medical interpreters for hospital and clinic visits in order to do the utmost to help the international community in Sapporo, Japan.
On March 31, 2020, the International Society of Clinical Medicine (ICM) certified 76 medical interpreters across Japan. We’re proud to announce that eight members from SEMI Sapporo applied for the certification, and all were certified.
Since our previous update last March, three more members were certified by ICM, bringing the total number of SEMI Sapporo’s ICM-certified medical interpreters to 11. (on March 1, 2021)
We started this website so that you are aware of the resources available to you. Although there is plenty of information available in Sapporo, most of it is available only in Japanese. You may be wondering why your baby has to take an exam (e.g., newborn screening, exam for neuroblastoma, newborn hearing test, etc.) at a certain time, or why you need to sign a form whose purpose you do not completely understand. Therefore, we would like to make sure that you have access to the information available on the internet.
Unfortunately, SEMI Sapporo only has a limited number of interpreters available, and many of you may already be managing without the help of an interpreter. We will provide links so that you can access useful information in English that can otherwise be very difficult to find.
In addition, we have also translated some Sapporo city webpages and documents for your convenience. English-Japanese versions of the following documents have been made:
– Vaccination questionnaires
– Parental Report Confirming Child’s Recovery from an Infectious Disease
– Doctor’s Consent to Return to Daycare
These English-Japanese versions are officially recognized for use in Sapporo. Please print these documents and bring them to the appropriate hospital or clinic as necessary.
We hope this website will help you better understand the Japanese health care system, as well as the important medical exams and routine procedures that are available in Japan. Ultimately, we hope that this website will guide you in the right direction when you are seeking help navigating the Japanese health care system.
Enjoy life in Sapporo!
NPO SEMI Sapporo
Please let us know in advance if you would like to link to our website from your own website.
We are supported by many people from all over the world who provide proofreading voluntarily :
Naomi, in USA, Kaiser Permanente medical centers,
Adrian Hooker, in Australia,
Teresa Sem, in USA,
Mark Holloway, New Zealander in Sapporo, Health Hokkaido,
Michael Mielke, Canadian in Sapporo, Little Tree English School,
Peng Pheng Tan, Malaysian in Sapporo, Hokkaido University,
Richard Jones, American in Sapporo,
Marika Ohtani, Briton in Niseko,
Thomas Domingo, American in Muroran,
Brian Nielsen, Australian, Hokkai Shoka University,
Jessica Wakefield, in USA,
David Thiedemann, in Canada,
Daniel Beaudette, in Canada,
Marla K. Otani, American in Sapporo,
HIKARU Nomura, Japanese in Tokyo,
Sulimon Sattari, American in Sapporo,Hokkaido University,
Dylan Rose, Canadian living in Sapporo,
Russell Miller, visiting scientist, University of Tokyo
Marlaina McElheny, American in Sapporo
CA Edington, American, Permanent Resident in Sapporo
Thank you very much for your time and input. We couldn’t do it without you! (Please let us know if your personal information needs updating.).
Special thanks to our medical English consultant: Deborah S. Harris Love BSW, BSN, RN, CCR
SEMI Sapporo MEMBERS