Contact Us

To International residents in Sapporo area:

Do your Japanese language skills stop you from going to see a doctor? Don’t worry! Help is at hand!
We specialize in helping the foreign community see a doctor in English. Spread the word. Let your friends and colleagues know about us. If you need our help or would like to join us, send us a message using the Contact Form below or e-mail us. We will get back to you as soon as possible.

What we do :
*Interpret for the foreign community at the doctors or hospital.
*Organize in-house medical English seminars
*Translate medical forms and pamphlets
*Interpret for the elderly or new mothers at their homes or at other (health-care) institutions
*Organize workshops for improving interpreting skills

All comments are welcome!
Confidentiality guaranteed.

E-mail: SEMIsapporo@gmail.com
Contact Person : Megumi Terao

SEMI is a non-profit organization.

Volunteer opportunities at SEMI:
If you are a native English speaker living “anywhere on earth” and willing to help us with proof-reading as a volunteer, your help would be greatly appreciated.
We need to translate various materials given to patients by hospitals or health centers. These handouts are in most cases written in Japanese only.

SEMIの活動:
日本語に不自由な札幌近郊の外国人を医療現場で通訳(日⇔英)としてサポートしていこう、またそのために必要な研修を定期的に行っていこうということで有志13名が集まり2009年設立しました。
*通院時や入院中の通訳
*問診票やパンフレット等の翻訳 *在宅や健康関連施設での通訳
*通訳技術向上のための研修会
といった活動をしています。
札幌とその周辺で、病院・保健センターなどに外国人の患者さんからの依頼に応じて医療通訳を派遣しています。 (設立以来の派遣件数2017年3月31日現在 3000件以上)また、質の高い医療通訳育成のため月3-4回勉強会を行い、通訳技術、医療英語の知識、英語力全 般を高めるために努力し、通訳の役割・守秘義務なども学んでいます。
札幌に住んでいる外国人のために医療通訳として貢献したい方、英語能力・医学知識などでSEMIに貢献してくださる方、連絡をおまちしています。外国人に住みやすい日本をつくるためにあなたの力を貸してください。(会員募集は若干名)

※Please give us your “correct” email address or you will not receive our reply.  If you haven’t received our reply in 1 to 3 days, please resend your email.

Title